Langsung ke konten utama

로이킴 (Roy Kim) – 왜 몰랐을까 (No Longer Mine) [Familiar Wife OST] Indonesian Translation

왜 난 그땐 몰랐을까
(Wae nan geuttaen mollasseulkka)
Mengapa dulu aku tak mengetahuinya

내 품에 안긴 너를 보고도
(Nae phume angin neoreul bogodo)
Bahkan saat aku melihatmu dalam pelukanku

미련한 건 나였을까
(Miryeonhan geon nayeosseulkka)
Apa aku bodoh?

추억 속에 묻혀있던 우릴
(Chueok soge mudhyeoitdeon uril)
Kita terkubur di bawah kenangan

시간 속에 흐려지던 널
(Sigan soge heuryeojideon neol)
Kau telah memudar di dalam waktu

되돌릴 순 없는 걸까
(Dwedollin sun eobneun geolkka)
Bisakah kita membalikkan keadaan?

달빛 아래서 춤추던 밤
(Dalbit araeseo chumchudeon bam)
Malam di saat kita menari di bawah sinar bulan

별들도 우릴 비추던 날
(Byeoldeuldo uril bichudeon nal)
Hari di saat bintang-bintang menyinari kita 

세상 가장 아름답던 그 순간
(Sesang gajang areumdapdeon geu sungan)
Itu adalah momen yang paling indah di dunia

처음의 우린 사라지고
(Cheoeumui urin sarajigo)
Kita yang dari awal kini telah menghilang

시간에 묻혀 지워졌네
(Sigane mudhyeo jiwojyeonne)
Terkubur di bawah waktu dan terhapus

우린 지금 어디쯤에 있을까
(Urin jigeum eodijjeume isseulkka)
Di mana kita sekarang?

You are my life
Kaulah hidupku

아직도 난
(Ajikdo nan)
Aku masih

I feel you shining
Aku merasakan kau tengah bersinar

No longer mine
Bukan milikku lagi

You’re no longer mine
Kau bukan milikku lagi

매일 아침 날 깨우던 순간
(Maeil achim nal kkaeudeon sungan)
Saat kau membangunkanku setiap pagi

네가 제일 좋아하던 영화
(Nega jeil johahadeon yeonghwa)
Film yang paling kau suka

선명하게 기억나
(Seonmyeonghage gieokna)
Aku masih ingat dengan begitu jelas

우리 함께 같이 걷던 거리
(Uri hamkke gathi geotdeon geori)
Jalan yang dulu kita jalani bersama

우리 처음 만났던 그 날
(Uri cheoeum mannatdeon geu nal)
Hari pertama kita berjumpa

아직 난 다 기억나
(Ajik nan da gieokna)
Aku masih ingat semuanya

달빛 아래서 춤추던 밤
(Dalbit araeseo chumchudeon bam)
Malam di saat kita menari di bawah sinar bulan

별들도 우릴 비추던 날
(Byeoldeuldo uril bichudeon nal)
Hari di saat bintang-bintang menyinari kita 

세상 가장 아름답던 그 순간
(Sesang gajang areumdapdeon geu sungan)
Itu adalah momen yang paling indah di dunia

higher than we’d ever cloud
lebih tinggi dari awan yang ada

처음의 우린 사라지고
(Cheoeumui urin sarajigo)
Kita yang dari awal kini telah menghilang

시간에 묻혀 지워졌네
(Sigane mudhyeo jiwojyeonne)
Terkubur di bawah waktu dan terhapus

우린 지금 어디쯤에 있을까
(Urin jigeum eodijjeume isseulkka)
Di mana kita sekarang?

You are my life
Kaulah hidupku

아직도 난
(Ajikdo nan)
Aku masih

I feel you shining
Aku merasakan kau tengah bersinar

No longer mine
Bukan milikku lagi

You’re no longer mine
Kau bukan milikku lagi

Korean Lyrics Transindo 로이킴 (Roy Kim) – 왜 몰랐을까 (No Longer Mine) [Familiar Wife OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Komentar

Postingan populer dari blog ini

เนื้อเพลง Would You Believe - Sam Kim (샘김) Lyrics

Would You Believe - Sam Kim (샘김) You may go somewhere between the fire somewhere between the land I will go You may know somewhere between the fire somewhere between the land I will go I will go Maybe now it’s time to be a man Oh oh oh If I had told you that I’d never hurt you Would you believe Would you believe baby Would you believe If I had told you that I’d never hurt you Would you believe Would you believe Would you believe You may know to the ends from the start I’m here to stay don’t you know in my heart And now that it’s time I still put you first I wanna know baby If I had told you that I’d never hurt you Would you believe Would you believe baby Would you believe If I had told you that I’d never hurt you Would you believe Would you believe baby Do you believe Cr. Lyrics by Klyrics.net Thai sub เนื้อเพลง Would You Believe - Sam Kim (샘김) Lyrics from Lirik Lagu Korea via 2pm เนื้อเพลง Would You Believe - Sam Kim (샘김) Lyrics

เนื้อเพลง+ซับไทย Hurt Road (아픈 길) - DAY6 (데이식스) Hangul lyrics+Thai sub

Hurt Road (아픈 길) - DAY6 (데이식스) 하루에 몇 번씩 ฮารูเอ มยอช บอนซิก 눈물이 차오를까 นุนมุลรี ชาโอรึลกา 세어보려고 해도 เซออโบรยอโก แฮโด 난 못해 사실은 นัน มซแฮ ซาชิลรึน 항상 참고 있는 거라서 ฮังซัง ชัมโก อิซนึน คอราซอ 요즘 난 어때 โยจึม นัน ออแต 네가 봤을 때 เนกา บวัซซึล แต 괜찮아 보이는지 궁금해 แควนชันนา โบอีนึนจี คุงกึมแฮ 요즘 내가 어떤 표정을 โยจึม แนกา ออตอน พโยจองงึล 짓고 있는지 ชิซโก อิซนึนจี 나는 모르거든 นานึน โมรือกอดึน 만약에 내가 너라면 มันยักเก แนกา นอรามยอน 아무 말없이 날 안아줄 거야 อามู มัลออบชี นัล อันนาจุล คอยา 만약에 네가 나라면 มันยักเก เนกา นารามยอน 그 품에 안겨 흐느끼고 있겠지 คือ พุมเม อันกยอ ฮือนือกีโก อิซเกซจี 너나 나나 알기는 알았잖아 นอนา นานา อัลกีนึน อัลรัซจันนา 쉽지만은 않은 길이란 걸 말야 ชวิบจีมันนึน อันนึน คิลรีรัน คอล มัลยา 너나 나나 모르진 않았잖아 นอนา นานา โมรือจิน อันนัซจันนา 이 길에는 꽃이 อี คิลเรนึน กชชี 그리 많이 피지 않는 걸 คือรี มันนี พีจี อันนึน คอล 가끔씩 보이는 꽃이 คากึมซิก โบอีนึน กชชี 얼마나 소중한지 몰라 ออลมานา โซจุงฮันจี มลรา 너무 예쁘고 좋아서 นอมู เยปือโก โชอาซอ 여기 남아있는 거겠지 ยอกี นัมมาอิซนึน คอเกซจี 요즘 넌 어때 โยจึม นอน ออแต 내가 봤을 땐 แนกา บวัซซึล แตน 나랑 아마 비슷할 것 같애 น

BewhY - GOTTASADAE (가라사대) Lyrics

BewhY - GOTTASADAE (가라사대) Lyrics [Album] The Movie Star Artist: BewhY (비와이) Genre: Rap/Hip Hop Release Date: 2019.07.25 Lyricist: BewhY (비와이) Composer: BewhY (비와이) Arranger: BewhY (비와이) Romanization biwai garasadae kkapchiji maljieoda neon nareul wiro bol jieoda yeoksaro sal jieoda jeunginui sali doel jieoda yeogireul balkil jieoda yeogil da samkil jieoda guwa sinui gijuni nail jieoda geuge nail jieoda biwai garasadae rideoneun nal ttareul jieoda nan seongujail jieoda doneun nal chajeul jieoda nae ireumui sidaereul mandeul jieoda hangeureun pallil jieoda jandeureul ttareul jieoda naneun doego sipeun naega doel jieoda naega doel jieoda biwai garasadae bogina hae bish garasadae modeun geot wi garasadae yeohowa mit garasadae ige nae wichi garasadae nae eojen ije garasadae jeonseori dwae garasadae yeolmaereul maejeo garasadae biwai garasadae geuge nail jieoda saleuro nareul baeteodae yeoksadeureun saegyeo daelgeol jjapdeureun bekkyeo